Herkese merhabalar efenim,
Bir çok yazarın ilham kaynağı olan bir distopya romanı ile devam ediyoruz kitap yolculuğuna.Yazarın ismini dikkate almamıştım kitabı satın alırken ama dikkatli baktığımda kitaba bir kez daha yazarın Rus olduğunu ve bir kez daha Rus edebiyatına bulaşmış olduğumu farkettim.Kitabın günlük tarzında olmasından mıdır,çevirisinin berbat olmasından mıdır yoksa ısrarla Rus edebiyatı okuyamamamdan mıdır nedir bilemiyorum ama kitap beni hiç sarmadı 300 sayfalık kitabın yarısına kadar dayanabildim ancak sonrasını okumaya ne midem elverdi (o cümleleri okumaya çalışmak üstüne bir de anlamaya çalışmaktan midem bulandı artık) ne beynim, ne de ruhum,ruhum sıkıldı ayol ruhum ! Bu kadar göklere çıkarılan kitapların ben de neden bu etkiyi yarattıklarını bir türlü anlayamıyorum aynı şeyi "Cesur Yeni Dünya" kitabını okurken de yaşamıştım zaten yazar bu kitaptan esinlenerek yazmış kitabı da.Bu arada İzmir Kitap Kulübü'nün Ocak ayı kitabı da Cesur Yeni Dünya olarak seçildi :/ Ben daha önceden okuduğum için buraya yazmayacağım.
Bu arada ayrıntılı bir inceleme yazısı da bırakıyorum ben de kitabı daha fazla algılayabilmek için bu yazıdan yararlandım :
https://www.bilimkurgukulubu.com/edebiyat/george-orwelldan-zamyatinin-biz-romani-uzerine-bir-inceleme/
Aldoux Huxley, Ayn Rand, George Orwell, Kurt Vonnegut, Ursula K. Le Guin için açık esin kaynağı olan BİZ, ilk kez özgün dilden çevirisiyle okurların karşısında.
Herkesin numaralarla adlandırıldığı ve her an dinlenip gözetlendiği bir ülkede, Tek Devlet'in komşu gezegenlere yayılmak için yaptırdığı uzay gemisinin çalışmalarına katılan bir mühendis günlük tutmaktadır. Herkesin devlete yararlı ve iyi olmasının övgüsüyle başlayan günlük, yavaş yavaş mühendisin devletin başındaki İyilikçi'nin matematiksel, kusursuz düzeninin sorgulanmasına dönüşür.
"Devlet kendini ve hedeflerini yaşatıyor, ama ölmeyi gönüllü olarak elbette kabul etmiyor o yüzden yeni şimşekler, fırtınalar, kasırgalar başlayacak. Böyledir bu yasa, sonsuza dek fırtına gibi bir 'd' ile taçlanan o yumuşak 'evrim' böyledir. Fırtınanın güçlü nefesi bu sayfalarda duracak."
Yevgeni Zamyatin
"Zamyatin belli bir ülkeyi değil sanayi uygarlığının hedeflerini değerlendiriyor. Bu kitabın konusu aslında Makine'dir, yani insanın şişesinden düşüncesizce çıkardığı ve tekrar şişesine sokamadığı o cin."
George Orwell
"Otomatik Piyano'yu yazarken olay örgüsünü gururla Aldous Huxley'nin Cesur Yeni Dünya'sından ödünç aldım, o da zaten gururla Yevgeni Zamyatin'in BİZ'inden ödünç almıştı."
Kurt Vonnegut
"Yazılmış en iyi bilimkurgu kitabı. İyi, zeki ve güçlü bir kitap; duygusal açıdan sarsıcı ve teknik açıdan, bilimkurgunun metafor menzilini kullanma tarzıyla, o zamandan bu yana yazılmış birçok kitaptan çok daha ilerde."
Ursula K. Le Guin
Ölmeden Önce Özgün Dilden Çevirisiyle Okumanız Gereken 1001 Kitap'tan biri.
Her halta "Maydanoz" olan blog... Film,Dizi,Kitap,YouTube,Anime,Moda,Yemek,Gezi,Oyun,Eğitim,Makyaj,Alışveriş,Bakım,Tiyatro,Konser...
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Gerilim Filmi : The Substance
Herkese merhabalar efenim, Yılın en iyi korku filmlerinden biri olmaya aday olan feministik bir Body Horror olarak anılan ve artık sinefill...
-
Herkese merhabalar efenim ... Hep iyi Çin dizilerinden bahsedecek değilim ya bir tane de izlediğime bin pişman olduğum ama yine de yarı da...
-
Herkese merhabalar efenim, Şu sıralar sizlere dizi diyarında tee Asya'nın farklı farklı yerlerine sürüklüyorum biliyorum :) Bu sefer Ja...
-
Herkese merhabalar efenim, Biliyorsunuz ki bu yazımı ALES ve YÖKDİL,YDS'ye hazırlanarak geçiricem.ALES'de matematik beni yorarken a...
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder